|
|
![]() Gdynia Katowice Krakow Lodz Poznan Warszawa Wroclaw Bilinguale Züge in Frankreich in Deutschland Sections bilingues en France en Allemagne |
![]() |
|
> I. Allgemeine Informationen > II. Programm- organisation > III. Schulen mit bilingualen französischen Zügen in Polen > IV. Kontakt |
Bilinguale züge mit französischer Sprache in Polen I. Allgemeine Informationen Die bilinguale Erziehung an polnischen Schulen bedeutet die Durchführung des polnischen Schulprogramms im zweisprachigen Zweig, d.h. die Vermittlung desselben Wissens in zwei Sprachen. Das bilinguale Schulsystem bildet künftige Spezialisten aus, die die entsprechende Fremdsprache fließend sprechen und in verschiedenen Sachbereichen praxisnah einsetzen können. In Polen gibt es 32 Schulen, die ein bilinguales Ausbildungsprogramm, jeweils in englischer, deutscher, französischer und spanischer Sprache, anbieten. Französisch wird seit 1991 in acht polnischen Lyzeen bzw. Gymnasien (Warschau, Krakau, Breslau, Kattowitz, Gdingen, Posen, Lodz) im Rahmen des Bilingualen Zuges unterrichtet. Auf Grund einer Vereinbarung zwischen dem polnischen Kultusministerium und der Französischen Botschaft in Polen erwerben die Schüler an den betreffenden Schulen ein bilinguales Abitur, durch das sie von den Sprachtests für ausländische Studenten befreit sind, falls sie an einer französischen Universität studieren möchten. Im Juni 1999 haben sich 153 Schüler für das bilinguale Abitur angemeldet, das von den polnischen und französischen Behörden gleichermaßen anerkannt wird. Bei der im Schuljahr 1999/2000 in Kraft tretenden Schulreform in Polen (sechs Jahre Grundschule, drei Jahre Gymnasium, drei Jahre Lyzeum statt vorher acht Jahren Grundschule, vier Jahren Lyzeum) wird die Kontinuität des polnisch-französischen Schulprojektes nicht nur weiterhin garantiert, indem die bilingualen Sektionen an die Gymnasialebene angepasst werden, sondern es zeigt sich schon jetzt eine dynamische und vielversprechende Entwicklung dieser Schulform. II. Programmorganisation Gymnasium Nach der Einführung der Schulreform in Polen im Schuljahr 1999/2000 (jetzt 6 Jahre Grundschule, 3 Jahre Gymnasium, 3 Jahre Lyzeum anstatt früher 8 Jahren Grundschule, 4 Jahren Lyzeum) beginnt die bilinguale Ausbildung bereits auf der gymnasialen Ebene mit sieben Stunden Französisch pro Woche in der ersten Klasse. Während der drei Jahre im Gymnasium bereiten sich die Schüler darauf vor, die Fächer Mathematik, Physik, Biologie, Geographie und Geschichte - mit Ausnahme von Geographie und Geschichte Polens - im Lyzeum zweisprachig zu lernen. Für Schüler, die ihre bilinguale Ausbildung im Lyzeum fortführen möchten, ist ein Eignungstest nach dem dritten Gymnasialjahr und eine Prüfung der französischen Speache vorgesehen. Lyzeum Ab der ersten Klasse haben die Schüler eines bilingualen Zweiges durchschnittlich 6 Stunden wöchentlich Französisch und lernen bereits in zwei Sprachen die Fächer Mathematik, Physik, Biologie, Geographie und Geschichte. Der Französischunterricht wird zu ca. 50% durch muttersprachliche Lehrer übernommen. Der Sprachunterricht findet in kleinen Gruppen statt. Es werden dabei die modernsten didaktischen Methoden der französischen Sprache angewendet. Man arbeitet mit bewährten französischen und polnischen Handbüchern, die zum Teil speziell für die bilingualen Klassen in Polen entwickelt wurden. Im Laufe des Lyzeumslehrgangs sind drei überregionale Prüfungen (Abitur inbegriffen) der französischen Sprache vorgesehen, die in Zusammenarbeit mit der französischen Botschaft in Polen bewertet werden. Abitur Den Schülern, die ein bilinguales Abitur samt Zertifikat des französischen Außenministeriums anstreben, stehen zwei Abitur-Optionen zur Wahl. In der Option A" sind zwei schriftliche Prüfungen in Polnisch und Französisch sowie drei mündliche Prüfungen in Polnisch, Französisch und einem bilingualen Wahlfach abzulegen. In der Option B" müssen drei schriftliche Prüfungen in Polnisch, Französisch und einem Wahlfach in polnischer Sprache sowie drei mündliche Prüfungen in Polnisch, einem bilingualen Wahlfach, Französisch und einer weiteren Fremdsprache absolviert werden. Im Juni1999 waren es 153 Schüler, die sich zum polnisch-französischen Abitur qualifizierten. Lehrer Die hochqualifizierten polnischen und französischen Lehrer sind nicht nur Spezialisten auf ihren Fachgebieten, sondern sie haben auch entsprechende Qualifikationen erworben, um ihre Fächer in Französisch zu unterrichten. Die Französiche Botschaft und das Centralny Osrodek Doskonalenia Nauczycieli in Warschau organisieren für die Fachkräfte der bilingualen Schulzweige spezielle Praktika. Das Französische Institut in Krakau bietet den Französischlehrern Fachseminare an, die von Spezialisten aus Frankreich geleitet werden. Die in den frankophonen Schulzweigen engagierten Lehrer in Polen bleiben im regelmäßigen Kontakt miteinander. III. Schulen mit bilingualen französischen Zügen in Polen Gdynia (Gdingen)
Katowice (Kattowitz)
Krakow (Krakau)
Lodz
Poznan (Posen)
Warszawa (Warschau)
Warszawa
Wroclaw (Breslau) Französische Botschaft
Ministerstwo Edukacji Narodowej (MEN)
Ministerstwo Edukacji Narodowej (MEN)
Centralny Osrodek Doskonalenia Nauczycieli |
||
> I. Wiadamosci ogolne > II. Organizacja programu III. Szkoly z dwujezycznymi francuskimi sekcjami w Polsce > IV. Kontakt |
NAUCZANIE DWUJEZYCZNE Z JEZYKIEM FRANCUSKIM W POLSCE I. Wiadomosci ogolne Zasada nauczania dwujezycznego w Polsce jest realizacja polskiego programu nauczania w wersji dwujezycznej, co oznacza ze uczen przyswaja i uzytkuje te sama wiedze w dwoch jezykach. Celem takiego nauczania jest ksztalcenie przyszlych specjalistow biegle wladajacych jezykiem obcym w roznych dziedzinach. Dwujezyczny program nauczania realizowany jest w 32 szkolach w Polsce i obejmuje on jezyki: angielski, francuski, hiszpanski i niemiecki. Jezyk francuski nauczany jest w systemie dwujezycznym w osmiu liceach i gimnazjach (Gdynia, Katowice, Krakow, Lodz, Poznan, Warszawa, Wroclaw). Na podstawie porozumienia miedzy polskim Ministerstwem Edukacji Narodowej i Ambasada Francji w Polsce w szkolach tych przeprowadzane sa dwujezyczne egzaminy maturalne. Uczniowie, ktorzy zdaza taka mature i ubiegaja sie o miejsce na studia w kraju francuskojezycznym, zwolnieni sa z testow jezykowych dla obcokrajowcow. W czerwcu 1999 do dwujezycznej matury, honorowanej zarowno przez polskie jak i francuskie wladze, przystapilo 153 uczniow. Z rokiem szkolnym 1999/2000, w ktorym konczy sie proces wdrazania reformy szkolnictwa w Polsce, projekt dwujezycznego polsko-francuskiego nauczania zostaje przystosowany do poziomu gimnazjalnego. W ten sposob zostaje zagwarantowany jego dalszy, wielce obiecujacy rozwoj. II. Organizacja programu Gimnazjum Reforma szkolnictwa w Polsce, ktorej proces wcielania w zycie zakonczyl sie z rokiem szkolnym 1999/2000 (obecnie 6 lat szkoly podstawowej, 3 lata gimnazjum, 3 lata liceum), wymaga rozpoczynania nauki w systemie dwujezycznym juz w gimnazjum. Nauczanie jezyka francuskiego odbywa sie od pierwszej klasy w wymiarze siedmiu godzin tygodniowo. W gimnazjum uczniowie przygotowuja sie do dwujezycznej nauki pieciu przedmiotow (matematyki,fizyki, biologii, geografii i historii) w liceum dwujezycznym. Dla uczniow, ktorzy chca kontynuowac nauke w liceum dwujezycznym, przewiduje sie procz obowiazkowego testu kompetencji po klasie trzeciej, egzamin z jezyka francuskiego. Liceum Uczniowie sekcji dwujezycznej na poziomie licealnym ucza sie jezyka francuskiego w przecietnym wymiarze szesciu godzin tygodniowo. Poczawszy od klasy pierwszej liceum rozpoczyna sie dwujezyczne nauczanie pieciu przedmiotow: matematyki, fizyki, biologii, geografii i historii (z wyjatkiem rozdzialow dotyczacych historii i geografii Polski). Lekcje jezyka francuskiego odbywaja sie w malych grupach. Dla zapewnienia jak najlepszych wynikow wykorzystuje sie najnowoczesniejsze metody nauczania jezykow oraz korzysta sie z podrecznikow po czesci opracowanych specjalnie na potrzeby sekcji dwujezycznych w Polsce. Uczniowie klas dwujezycznych w liceum zdaja trzy obowiazkowe egzaminy z jezyka francuskiego: po klasie wstepnej, drugiej i egzamin maturalny. Matura Uczniowie, ktorzy chca zdawac mature dwujezyczna i otrzymac certyfikat Ministerstwa Spraw Zagranicznych Francji, maja do wyboru dwie opcje maturalne. W opcji A" obowiazuja dwa egzaminy pisemne (jezyk polski, jezyk francuski) oraz trzy egzaminy ustne (jezyk polski, jezyk francuski, wybrany przedmiot zdawany dwujezycznie). W opcji B" obowiazuja trzy egzaminy pisemne (jezyk polski, wybrany przedmiot po polsku, jezyk francuski) oraz trzy egzaminy ustne (jezyk polski, wybrany przedmiot zdawany dwujezycznie, jezyk francuski, drugi jezyk obcy). W czerwcu 1999 do dwujezycznej matury z jezykiem francuskim zakwalifikowalo sie 152 uczniow. Gdynia
Katowice
Krakow
Lodz
Poznan
Warszawa
Warszawa
Wroclaw Ambasada Francji
Ministerstwo Edukacji Narodowej (MEN)
Ministerstwo Edukacji Narodowej (MEN)
Centralny Osrodek Doskonalenia Nauczycieli |
||
>III. Ecoles bilingues francophones en Pologne > IV. Contact |
SECTIONS BILINGUES FRANCOPHONES EN POLOGNE III. Ecoles bilingues francophones en Pologne Gdynia
Katowice
Krakow (Cracovie)
Lodz
Poznan
Warszawa (Varsovie)
Warszawa (Varsovie)
Wroclaw Ambassade de France en Pologne
Ministerstwo Edukacji Narodowej (MEN)
Ministerstwo Edukacji Narodowej (MEN)
Centralny Osrodek Doskonalenia Nauczycieli |